Opfer/Victims/жертва

<-------- Navigation/Menu/меню́

Es gibt zu diesem Thema einige Webseiten von Opfern.
Concerning this topic, there are some victim websites.
Il ya quelques sites des victimes sur ce sujet.
Есть некоторые сайты  по теме жертв.

TI Torture

I don't know in which country this young lady lives, but I was definitely NOT tortured by the German government. There is no reason for them to do this to me.

This problem lasts a few months, but they had to stop it for me.

---------------------------------------------------------------------------------------

Leider auch viele mit falschen Informationen von Tätern oder Täteropfern.
Unfortunately, many with false information of offenders and offendervictims, also.
Malheureusement, beaucoup de sites avec faux renseignements des agresseurs et agresseurvictims.
К сожалению, многие веб-сайты с ложной информацией виновных и виновныхжертвы

Ich habe versucht, im linken Menü nur die Opferseiten zu verlinken (das Menü ist immer noch in Bearbeitung, da sehr zeitaufwändig und schwierig zu entscheiden).I tried to link in the menu on the left hand side just victim's websites (menu still under construction, because very time-consuming and difficult to decide).J' ai essayé dans le menu de gauche, seules les pages d'aide aux victimes à lien (le menu est toujours en cours, parce que c' est trés chronophage et difficile de décider).Я пробовал в левом меню, только те страницы, жертвой связи (меню еще продолжается, потому что это очень трудоёмким и трудно решить).

Reports collected by John Finch

John Finch collected more than 1000 reports. I looked into "The Americas". There were no native speakers reports inside. I decided not to post them here.

Link-Sammlungen / Link collections / ссы́лка коллекция

Europas TIs: https://sites.google.com/site/mcmailteam/europe-tis

Amerika's TIs: https://sites.google.com/site/mcmailteam/amerika-tis-1

Large Link List

My little injuries and gangstalking destructions

Coming soon